отбросить копыта

отбросить копыта
ОТКИНУТЬ <ОТБРОСИТЬ> КОПЫТА slang
[VP; subj: human or animal]
=====
to die:
- X оторосит копыта X will kick off;
- X will kick the bucket;
- X will croak;
- X will turn up his toes;
- X will cash in (his chips);
- [in limited contexts] X will be pushing up daisies (kicking up the daisies).
     ♦ "Немцы наши дрейфят, - когда он [Сталин] копыта откинет, начнётся заваруха..." (Копелев 1). "Our Germans are scared-when he [Stalin] kicks off, a real mess will start..." (1a).
     ♦ "Направляют меня в сотню, в третий взвод. А я же страшный охотник воевать! Два раза сходил в атаку, а потом думаю: "Тут мне и копыта откинуть придётся! Надо искать какую-нибудь дыру, а то пропадёшь ты, Проша!.."" (Шолохов 5). "[I] got sent to the squadron, in the third troop. And me so keen on fighting! Well, I rode in a couple of charges, and then I thought, 'You'll be kicking up the daisies before long at this rate! You'll have to find a loophole, Prokhor, or you'll be done for!'" (5a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "отбросить копыта" в других словарях:

  • Отбросить копыта — Грубо прост. Издохнуть (о животных). «А зачем бы убиваться Степашку?.. Много ли у него добра, чтобы так то маяться душой из за мерина… Он и без того не ныне, так завтра отбросит копыта в сторону. Ему, кажись, уже за тридцать» (М. Алексеев.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • отбросить копыта — Отбро/сить копыта (в сторону), разг. сниж. Умереть …   Словарь многих выражений

  • Отбросить копыта в сторону — Грубо прост. Издохнуть (о животных). «А зачем бы убиваться Степашку?.. Много ли у него добра, чтобы так то маяться душой из за мерина… Он и без того не ныне, так завтра отбросит копыта в сторону. Ему, кажись, уже за тридцать» (М. Алексеев.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Отбросить (откинуть) колёса — Жарг. авто, мол. Шутл. ирон. О развалившемся, потерпевшем аварию автомобиле, мотоцикле и т. п. /em> Каламбурная актуализация модели отбросить копыта; отбросить коньки и т. п. БСРЖ, 270 …   Большой словарь русских поговорок

  • Отбросить (откинуть) копытки — Волг. То же, что отбросить копыта (КОПЫТО). Глухов 1988, 119 …   Большой словарь русских поговорок

  • отбросить — бро/шу, бро/сишь; отбро/шенный; шен, а, о; св. см. тж. отбрасывать, отбрасываться, отбрасывание, отброска 1) а) кого что Бросить в сторону; откину …   Словарь многих выражений

  • отбросить когти — откинуть хвост, околеть, умереть, сдохнуть, врезать дубаря, загнуться, скончаться, скапутиться, порешиться, откинуть копыта, окочуриться, свернуться, подохнуть, издохнуть, скапуститься, загнуть копыта, перекинуться, протянуть ноги, отдать концы,… …   Словарь синонимов

  • отбросить — брошу, бросишь; отброшенный; шен, а, о; св. 1. (кого что). Бросить в сторону; откинуть. О. окурок. О. ненужную вещь. О. далеко, на несколько метров камень, палку. О. с дороги крупный мусор. □ безл. Его отбросило волной. 2. что. Отогнуть, отвести… …   Энциклопедический словарь

  • Отстегнуть копыта — Жарг. мол. Шутл. ирон. То же, что отбросить копыта 1. СМЖ, 92 …   Большой словарь русских поговорок

  • Отбросить (откинуть, протянуть) копыта — 1. Прост. Умереть. БТС, 739; Вахитов 2003, 120; Ф 2, 26; Мокиенко 2003, 47; НСЗ 84; ЗС 1996, 98, 151, 180. 2. Жарг. мол. Шутл. Заснуть. Максимов, 197 …   Большой словарь русских поговорок

  • копыта отбросить — умереть …   Воровской жаргон


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»